2009年3月7日 星期六

甲土豆症候群

這個可怕的病得從小黃(匿名)去一趟系計中後說起。

有天小黃買了新硬碟,卻發現自己的電腦無法使用,只好去系計中借些工具處理一下。結果當時系計中的部份人士正瘋狂地看《甲土豆系列》影片,小黃不小心中標了,遂把影片也帶回家裡推廣。

不久後小羊(匿名)也中招了,兩人還常常你一句我一句地接裡面的台詞,這時小駱(匿名)才發覺事態不妙。但小駱經不起誘惑,仍將它介紹給小豬(匿名)、小德(匿名)、小王(還是匿名)等人,結果不幸地,小王也中標了。

在此記錄此種症狀的感染過程:

  • 通常看完第一遍時,是一臉茫然不知所措。
  • 看第二遍時,開始有噗嗤一聲。
  • 看第三遍時,開始斷斷續續地笑。
  • 看第四遍時,開始莫明地狂笑,但要說為何好笑,卻怎麼也說不上來。
  • 看第五遍時,忍不住跟著念起劇中台詞,而且沒有播放時還會不停地覆誦劇中台詞,遇到其他發病者時,會自然地你一句我一句地接完全部台詞。

為證明我不是無端唬爛,以下為小王發病過程的個案記錄:

  • 這是啥鬼….XD “靠北我就說前面那一句給你…”
  • 後勁真的蠻強的…
  • 甲土豆!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 甲土豆!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 甲土豆!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

若還是不信邪的話,請直接觀看《甲土豆》一片:

另外讓小黃和小羊中毒最深則是這篇《歐巴馬》(內有髒話,不喜者勿點):

我自己是覺得《聯合國》也不錯啦(內有髒話,不喜者勿點):

僅以此篇,為這些患者留個記錄。若看完上面兩篇還無感覺的話,恭喜你,你目前對《甲土豆》免役,別再多看幾遍,快快離開《甲土豆》的世界吧。

備註

我忘了在那看到別人介紹,這系列原本的影片是教青少年正確的災難處理方式,像是「失火了怎麼逃生」,「有人在冰湖上跌倒了,要怎麼救?」,對照改版後的台詞,真是太 XD 啦,讓我想到台詞翻譯的重要性。而說到台詞翻譯的重要性,不得不提這篇《史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證》,相信自此之後,大家會對譯者們致上最高的敬意。

沒有留言:

張貼留言