2007年1月7日 星期日

旋文佑文法

旋文佑文法

一個半月前看到herbage在讀這本,似乎是大家都推上天的文法書,就和herbage借來看,可惜絕版買不到了。這本是寫給有一定文法基礎的人,我想有學到關係代名詞就算有文法基礎吧,我的學習背景一直以語感為主,不太想理文法,但讀得又不夠多,在重大危機時有小惡補一些文法,可說文法基礎薄弱。

作者融合多年的經驗和自己思考的結果,用他的方式重新統整一套文法系統,配合大量正反例子詳細說明,並偶而提及他的文法和傳統文法差在那,我大多跳過文法差異的段落,我不懂傳統文法,也不想看有點怨念的碎碎唸 XD

這本書真的如作者強調的,大部份內容都容易理解,要記的東西不多,又寫得很精簡,讀來很有效率。序提到作者學英文的過程,強調廣讀是不錯的方法,至少符合興趣學起來較能持續,很合我的想法。前幾章修正一些文法用詞,仔細說明補語為何。整本的例句超清楚的,章節又條理分明,掌握到文法大意後,後面章節我大多直接看例句對照,比方 A 句怎麼改成 B 句, C 句錯在那裡,需要讀的內文又更少了。

沒有留言:

張貼留言